Jump to content
Sign in to follow this  
Profesor

[FM 2020] Błędy w tumaczeniu

Recommended Posts

On 11/24/2019 at 12:33 AM, bartrix said:

wersja 20.1.4

Brak tłumaczenia niektórych tekstów na jednym z ekranów "Obowiązków".

 

 

 

 

Hym, w mojej bazie wszystko jest, więc wina po stronie kodu.

Podeślę do SI, dzięki.

+1

Share this post


Link to post
On 11/27/2019 at 6:11 PM, Enigma said:

Problem z liczebnikiem (zaznaczony w ramce)

Polski

Angielski

 

Zła zmienna, dzięki, +1

21 hours ago, krzysfiol said:

"Złą współpraca"

 

 

Óps, dzięki, +1

Share this post


Link to post

Witam. Sorry za offtop ale nigdzie nie mogę znaleźć o tym info. Kupiłem wersje FM2020 na telefon i nie ma Polskiej wersji. Czy jest (lub będzie) możliwość ściągnięcia jakiejś łatki/patcha żeby móc grać na telefonie w Polska wersje?

  • Like 1

Share this post


Link to post

FM Mobile nie miało i nie będzie miało polskiej wersji.

  • Like 1

Share this post


Link to post

Chyba gdzieś czasownik uciekł?

 

ANG: m1kllIT.png

 

POL: RGe4iTc.png

  • Like 1

Share this post


Link to post

Tak generalnie to chyba musicie przemyśleć z researchem format nazw polskich stadionów i derbów, bo w tym roku wiele wiadomości kończy z nagłówkami typu "Stadion Stadion Narodowy gotowy na finał" czy "Derby Małe Śląska na ustach wszystkich".

  • Like 1

Share this post


Link to post

Dzięki za uwagę. Tu nie ma niestety nic do przemyślania, to konsekwencje konstrukcji kodu (z perspektywy gry w języku ze śladową fleksj). Przykładowo, ze stadionem mamy takie opcje -

 

1. w bazie wszystkie nazwy stadionów sformatować "stadion X" (Stadion Śląski, Stadion przy ul. Bułgarskiej)

2. w bazie wszystkie nazwy stadionów sformatować "X" (Śląski, przy ul. Bułgarskiej)

3. w bazie zostawić poprawne nazwy stadionów (Stadion Śląski, przy ul. Bułgarskiej)

+

4. w tekście nazwę stadionu poprzedzać przez "stadion..." ("na stadionie X")

5. w tekście nazwę stadionu niczym nie poprzedzać ("na X")

 

Jakakolwiek kombinacja z 5. wyrzuci furę niegramatycznych struktur ("na Stadion Śląski, na (Stadion) przy ul. Bułgarskiej")

Jakakolwiek kombinacja z 4. wyrzuci różne problemy: 1/4 wszystko będzie w stylu "na stadionie Stadion Śląski/Stadion przy ul Bułgarskiej"; 2/4 wyrzuci błędy "na stadionie Śląski", a reszta będzie poprawnie "na stadionie przy ul. Bułgarskiej"; 3/4 to sytuacja obecna. Jako że jednak stadionów o nazwie "Stadion X" jest w bazie olbrzymia mniejszość, wzorem Geralta wybraliśmy mniejsze zło. Sytuację naprawić może wprowadzenie form w przypadkach zależnych do bazy, ale to robota dla zdrajcy ojczyzny zamienna na karę śmierci, zważywszy na to, ile tego by było. Można by się tego nawet i podjąć, ale nikt za to nie zapłaci, żeby paręnaście tysięcy polskich graczy kupujących legalnie FMa miało komfort językowy rozgrywki. Sytuację może też poprawić prowadzenie alternatyw w kodzie i odpowiednich flag w bazie, ale patrz powyżej część o finansach plus są poważniejsze problemy do poprawienia w kodzie ;)

Share this post


Link to post
On 12/6/2019 at 3:42 PM, Iwabik said:

Chyba gdzieś czasownik uciekł?

 

ANG:

 

POL:

 

Złapany, dzięki, +1

Share this post


Link to post

bcsIe2C.png

25 players produced

 

ykedTMo.png

brak spacji miedzy nazwiskiem i nazwa klubu

  • Like 1

Share this post


Link to post

btJKivs.png

 

WWK8pMr.png

 

Status właściciela: "Kochają"? Chyba powinno być "Kocha"?

  • Like 1

Share this post


Link to post

I w tym samym miejscu:

 

p8VMWA3.png

 

0Nf6Lde.png

 

Pełne imię -> Pełna nazwa?

  • Like 1

Share this post


Link to post
On 12/11/2019 at 9:06 PM, Enigma said:

Czy w przypadku polskiego tłumaczenia nie powinno być "obrona" zamiast "obrońca"

https://www.fotosik.pl/zdjecie/8396fd36bd1e427f

 

Tak. Tu jest problem, którego źródła za bardzo nie pojmuję - pacz tu => https://forumcm.net/index.php?/topic/9308-fm-2020-znajd%C5%BA-mnie/

On 12/9/2019 at 9:04 PM, BartuS said:

 

25 players produced

 

 

brak spacji miedzy nazwiskiem i nazwa klubu

 

Yhm. +1

Share this post


Link to post
On 12/25/2019 at 7:22 PM, GrandOne said:

pl

eng

 

Dob re

 

+1

On 12/29/2019 at 1:45 PM, Iwabik said:

btJKivs.png

 

WWK8pMr.png

 

Status właściciela: "Kochają"? Chyba powinno być "Kocha"?

 

Nasze instrukcje do tej linii: "this version of it applies to a COLLECTIVE of people". Ewidentnie klub ma więcej niż jednego właściciela. Wiem, że wygląda to niezgrabnie, i pomyślimy nad tym, ale na teraz zostaje, jak jest.

Share this post


Link to post

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...