Skocz do zawartości

[FM 2014] Błędy w tłumaczeniu


Profesor

Rekomendowane odpowiedzi

W tym temacie możecie zgłaszać problemy z LEGALNĄ polską wersją FM 2014. Bardzo proszę o ilustrowanie znalezionych błędów screenshotami, wraz z odpowiednikiem w języku angielskim, gdyż bez nich czasami będzie ciężko zidentyfikować naturę problemu.

Mam nadzieję, że błędów w FM 2014 nie będzie zbyt wiele, choć nowego tekstu tradycyjnie jest dużo. Część starszych tekstów została przerobiona, kolejne porcje będą przerabiane na bieżąco. Niemniej jednak, tak jak przed rokiem za każdy znaleziony i zaakceptowany przeze mnie błąd zgłaszający otrzyma jeden mały punkcik. (Błędy znalezione przeze mnie przed ich zgłoszeniem oczywiście się nie liczą). Osoba, która w chwili ukazania się polskiego demo FM 2015 będzie miała na koncie najwięcej punkcików, otrzyma ode mnie cieplutkiego, oryginalnego FM 2015 PL (o ile nadal będę tłumaczem SI odpowiedzialnym za polską lokalizację, a FM 2015 ukaże się jako kontynuacja FM 2014). W przypadku remisu szczęśliwca wyłoni losowanie.

Przed zgłoszeniem błędu sprawdzajcie proszę, czy nie został on już zidentyfikowany przez kogoś innego => http://forumcm.net/index.php/topic/6647-fm-2014-lista-znanych-bledow-w-polskim-tlumaczeniu-fm-2014/

 

Błędy znane i nieusuwalne na ten moment:

 

Nazwa klubu Hutnik Kraków.

Zamieniony nawias w jednej z grup polskiej III ligi.

Odnośnik do komentarza

Brak tłumaczenia w raporcie trenera o pojedynczym zawodniku (zaznaczone w czerwonej ramce)

 

PL:http://i.imgur.com/YZShevD.png

EN:http://i.imgur.com/iavaMSJ.png

 

 

P.S. Już po zrobieniu screena zauważyłem, że nieprzetłumaczone jest zarówno "physical" jak i "mental"

Z mojej strony jest ok, nie widzę, by było to nieprzetłumaczone, więc pewnie nie dostałem do tłumaczenia. Dzięki.

Odnośnik do komentarza

Tak tam, czasem lubię się przyczepić ;)

 

A tak przy okazji inny user wkleił to do innego tematu:

 

http://imageshack.us/a/img46/6337/beql.jpg

 

a tak to ogólnie dobrze się gra.

 

Też na to kiedyś trafiłem, ale teraz nie znajdę u siebie

Wersja angielska jest równie jednoznaczna, mówi o "udowodnieniu swej wyższości nad rywalami", jakby nie wywijał, do remisu to nie będzie pasować.

Odnośnik do komentarza

Tu mam inny mikrobłąd z dzisiejszego dnia.

 

http://img30.imageshack.us/img30/9299/s38h.jpg

 

Akahoshi gra w Pogoni. Z resztą troche dziwne pytanie, jeśli chodzi o pomeczową konfe. Pytanie jakby z typu, 'jak zagrał dziś zawodnik Górnika?'.

Żebym dobrze zrozumiał - po meczu Zawisza - Górnik, pierwsze pytanie jest o piłkarza Pogoni, tak? Na pewno nie jest wypożyczony do Górnika or sth.?

 

ETA: nam > im zmienione

 

Brak tłumaczenia w ustawieniach:
PL i ENG

 

Ta jest, wczoraj dostałem to do przetłumaczenia, pewnie w następnej becie będzie.

Odnośnik do komentarza

 

Tu mam inny mikrobłąd z dzisiejszego dnia.

 

http://img30.imageshack.us/img30/9299/s38h.jpg

 

Akahoshi gra w Pogoni. Z resztą troche dziwne pytanie, jeśli chodzi o pomeczową konfe. Pytanie jakby z typu, 'jak zagrał dziś zawodnik Górnika?'.

Żebym dobrze zrozumiał - po meczu Zawisza - Górnik, pierwsze pytanie jest o piłkarza Pogoni, tak? Na pewno nie jest wypożyczony do Górnika or sth.?

 

ETA: nam > im zmienione

 

 

Nie, gra tylko w Pogoni.

Odnośnik do komentarza

A to nie jest,że w następnej kolejce grasz z Pogonią i stąd pytanie o ich kluczowego piłkarza?

Tak gram, lecz nie o to chodzi. Zauważ jakie są odpowiedzi. "Na kolana mnie nie rzucał" lub "Powiedziałbym, że spisał się dosyć słabo". Wygląda jakby chodziło im o ten mecz, który właśnie rozegrałem z Górnikiem, a nie jako o gre w całym sezonie ów zawodnika. Chodzi mi tylko o odpowiedzi, bo pytanie bym jeszcze zrozumiał.

 

 

 

W takim razie jest to bug gry zapewne. Screen angielski i save z tą konfą widoczną dałoby się znaleźć?

 

Spoko, zaraz sporządze.

 

//Niestety screena z tymi odpowiedziami raczej nie znajde, chyba że nie wiem gdzie szukać. W historii rozmów konferencyjnych jest tylko odpowiedź czyli 'Przyszedłem tu rozmawiać o swoim zespole".

Odnośnik do komentarza
Gość
Ten temat został zamknięty. Brak możliwości dodania odpowiedzi.
  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...