Skocz do zawartości

[FM 2019] Błędy w tłumaczeniu


Profesor

Rekomendowane odpowiedzi

14 hours ago, Ceyvol said:

"Wrzuty". 

PL: https://i.imgur.com/9emj9BD.png

ENG: https://i.imgur.com/IWJClNv.png

 

Forma zdania też nie współgra z atrybutami w liczbie mnogiej: "Wyrzuty nie czyni..., "Wykopy nie czyni...".

 

Zgadza się, programiści dorzucili kolejne pole bez jego zdżenderyzowania i nie wszystko teraz bangla. Będzie poprawione.

 

FIXED +1

Odnośnik do komentarza
14 hours ago, Enigma said:

Nie wiem, czy tak ma być, czy też coś jest nie do końca halo, ale przy zmianach w taktyce kiedy staje się ona niestandardowa styl taktyki ma nazwę angielską. Dla przykładu 2 taktyki z szablonu, które były modyfikowane i jedna bez ingerencji.

 

Niestandardowa 1

Niestandardowa 2

Standard

 

Tu jest coś nie halo, ale nie po mojej stronie, przekażę dalej.

 

NOTED +1

Odnośnik do komentarza
  • 2 tygodnie później...

Tak, miasta i kluby, aczkolwiek za cholerę nie wiem, co tu się poodjaniepawlało, bo sprawdziłem starsze pliki (baza FM 2018) i tam wszystko było poprawnie; wygląda to tak, jakby ktoś/coś nadpisało moje tłumaczenia w którymś momencie pracy nad bazą do FM 2019, a ja tego nie wychwyciłem, bo i niby czemu miałbym się tego spodziewać :/

 

NOTED +1

Odnośnik do komentarza
5 godzin temu, Profesor napisał:

Miał. A jest gdzieś?????

 

Podałem ID. Jestem też na 99% pewien, że widziałem frazę "mecz pożegnalny" w becie.

 

Z edytora:

Testimonial (214399) w polskiej wersji widnieje jako Mecz pożegnalny.

Z kolei Challenge Match (151971) to w wersji polskiej Mecz pokazowy.

Nie wiem, czy tak to miało wyglądać.

 

Odnośnik do komentarza
  • 2 tygodnie później...

Rzuciło mi się w oczy coś czego wcześniej nie spotkałem, ale to raczej nie Twój błąd, a bardziej błąd kodu. W momencie kiedy skauci rekomendują zawodnika, który przeszedl na emeryturę i został trenerem/asystentem/skautem jako jego pozycja na boisku pojawia się player_description#1 i to występuje zarówno w polskiej jak i angielskiej wersji. Zgłaszam Tobie, bo wiem, że skierujesz to do odpowiednich osób :) Screeny robione na wersji 19.2.0 ale na 19.2.1 jest tak samo

 

Pol

Ang

Profil zawodnika 

  • Lubię! 1
Odnośnik do komentarza
  • 3 tygodnie później...
19 minut temu, Profesor napisał:

U mnie jest, powinno się wyświetlać :/

Hmm, poklikałem i chyba to robota dla SI. Mam dwa mecze ligowe rozegrane. Start sezonu. Wchodzę w pierwszy (przez kalendarz i klikam na wynik) i jest jak na screenie powyżej. Wchodzę w drugi i jest przetłumaczone. Co ciekawe w tym nieprzetłumaczonym problem jest tylko dla mojej drużyny. Przeciwnika zmiany są przetłumaczone.

  • Lubię! 1
Odnośnik do komentarza
  • 2 tygodnie później...

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić obrazków. Dodaj lub załącz obrazki z adresu URL.

Ładowanie
  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...