Skocz do zawartości

[FM2011] Polska lokalizacja - temat oficjalny


Rekomendowane odpowiedzi

1) It was a half-chance really. That's why he should wait for backup. - To była tak naprawdę trudna sytuacja do zdobycia gola. Powinien poczekać na wsparcie kolegów z drużyny.

2) He scored in a half-chance situation so that's why he's so overjoyed. - Cieszy się tak bardzo, gdyż udało mu się zdobyć bramkę w tak trudnej sytuacji.

3) He didn't even have a half-chance to score so why even try. - Nie miał szans na zdobycie gola, więc czemu w ogóle próbował.

 

Tak czy siak half-chance używa się w trudnych sytuacjach. To nie są dobre okazje do zdobycia gola. Dosłownie można to przetłumaczyć nie jako szansę a połowę szansy. Nie mylić z szansą 50/50, bo to akurat już bardzo groźna sytuacja (np. sam na sam z bramkarzem).

 

O tym samym właśnie pisałem na poprzedniej stronie :D dlatego właśnie słowo "okazja" z pewnością według mnie nie jest odpowiednie do tego tłumaczenia.

Odnośnik do komentarza

Kolejne zadanie dla chętnych => zamierzam ujednolicić i ujednoznacznić rozróżnienie między zwykłą szkółką juniorską a tym, co na przykład w Anglii i w Legii :P nazywa się akademią. Na chwilę obecną już od paru lat polskie odpowiedniki w grze to:

 

youth facilities => obiekty młodzieżowe

youth academy => szkółka młodzieżówa

 

Jak to funkcjonuje w grze, sami wiecie najlepiej. Jak zwykle własnych preferencji nie zdradzę, tylko zapraszam do zgłaszania swoich propozycji.

Odnośnik do komentarza

dokładnie, akademia piłkarska to nazwa stosowana w profesjonalnych klubach i również w wymienionej przez Ciebie Profesor Legii ;) -> http://akademia.legia.com/index_ml.php

obiekty młodzieżowe jak dla mnie są raczej ok. ale wpadły mi też do głowy dwa pomysły, może akurat się spodobają:

 

"Infrastruktura Młodzieżowa" (ewentualnie Szkoleniowa) lub

"Zaplecze Szkoleniowe" (Młodzieżowe chyba nie bardzo pasuje).

Odnośnik do komentarza
  • 2 tygodnie później...
  • 2 tygodnie później...

To jest błąd kodu, z mojej strony wszystko zrobione jest tak, żeby działało, jak należy. Mam nadzieję, że moja żebranina przez ostatni rok poskutkowała i zostało to naprawione, a jeśli nie, że wyskoczy to w testach i ludzie z CDP się o to skutecznie upomną. Niczego więcej nie mogę zrobić.

 

PS -=> angielska wersja screena?

Odnośnik do komentarza
  • 2 tygodnie później...
  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...