Skocz do zawartości

Enigma

Użytkownik
  • Liczba zawartości

    393
  • Rejestracja

  • Ostatnia wizyta

  • Wygrane w rankingu

    1

Zawartość dodana przez Enigma

  1. Wyraz "nie będzie" w nawiasie PL, w angielskiej wersji nawiasu brak Ang
  2. Będzie problem, bo tego podsumowania nie ma nigdzie w archiwum
  3. Jeszcze co do podsumowania sezonu to kwestia wzrostu reputacji nie jest przetłumaczona past/present, a druga sprawa to przy nagrodach dla managera przy nagrodzie Polski Manager Roku powyżej słowo "test"
  4. Brak tłumaczenia na końcu zdania ( a może ten wyraz jest tam niepotrzebny ?) Pol Ang
  5. Czy w przypadku polskiego tłumaczenia nie powinno być "obrona" zamiast "obrońca" https://www.fotosik.pl/zdjecie/8396fd36bd1e427f
  6. Tym razem wkradł się # Angielski Polski
  7. Problem z liczebnikiem (zaznaczony w ramce) Polski Angielski
  8. Nieprzetłumaczony tekst w komentarzu meczowym. Nie ma go w raporcie a jedynie w trakcie meczu się pokazuje. https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/s94~U3kDi3536~EhOzLNjDSAb1Mghh
  9. W informacji o prawach telewizyjnych do transmisji meczu w wersji angielskiej podany jest nasz przeciwnik, natomiast w wersji polskiej nasza drużyna. Polski Angielski
  10. Czy teksty, które w becie są nieprzetłumaczone pojawią się 19 listopada? Pytam, żeby niepotrzebnie nie spamować tematu, a jest trochę takich w chwili obecnej
  11. Rzuciło mi się w oczy coś czego wcześniej nie spotkałem, ale to raczej nie Twój błąd, a bardziej błąd kodu. W momencie kiedy skauci rekomendują zawodnika, który przeszedl na emeryturę i został trenerem/asystentem/skautem jako jego pozycja na boisku pojawia się player_description#1 i to występuje zarówno w polskiej jak i angielskiej wersji. Zgłaszam Tobie, bo wiem, że skierujesz to do odpowiednich osób Screeny robione na wersji 19.2.0 ale na 19.2.1 jest tak samo Pol Ang Profil zawodnika
  12. Nie do końca mam pewność, czy takie było zamierzenie w tłumaczeniu, ale "frame of the goal" jest przetłumaczone jako "drewno". Ang Pol
  13. Nie wiem, czy tak ma być, czy też coś jest nie do końca halo, ale przy zmianach w taktyce kiedy staje się ona niestandardowa styl taktyki ma nazwę angielską. Dla przykładu 2 taktyki z szablonu, które były modyfikowane i jedna bez ingerencji. Niestandardowa 1 Niestandardowa 2 Standard
  14. Prof nie wiem czy to jest w jakiś sposób pogrupowane czy to nie ma wpływu, ale widzę, że problem jest generalnie z raportami o słabych stronach bramkarzy. Pol Ang
  15. Na początek pierdółka, ale jednak jest W raporcie o zespole po strone słabości zespołu info o komunikacji zaczyna się z małej litery. Reszta wydaje sie być ok, a w wersji angielskiej zdanie o komunikacji zaczyna się dużą literą. Pol Ang
  16. Ja swego czasu sporo siedziałem na Betfair. Oczywiście rezultaty słabe bo psychika za słaba i za często zamykałem zakłada ze stratą zamiast zaczekać az kurs wróci na swoje miejsce. Problem taki, że Betfair się z Polski wycofał już w zeszłym roku i chyba jedyna mozliwościa gry w Polsce jest VPN. Ja się dowiedziałem o ich wycofaniu jakoś pod koniec zeszłego roku jak postanowiłem się zalogować po dość długim czasie.
  17. Kolejne nieprzetłumaczone teksty w mediach społecznościowych. 1 2
  18. Kolejny male# w rozmowie z zespołem pol ang
  19. Widzę, że po aktualizacji do pełnej wersji spacja między wyrazami się pojawiła. W interakcji z zarządem, kiedy prezesem jest kobieta możliwością do wyboru jest nie zawiodę pana
  20. Jak tylko będę miał taki sam komentarz to sprawdzę czy przy innych zawodnikach jest tak samo EDIT: Tak przy innych graczach wygląda to tak samo. Przykład nr 2
  21. 14:27 skończyłem pobierać update więc tak to już na 18.0.3
  22. Tym razem brak odstępu w podsumowaniu w oknie meczowym. W wersji angielskiej jest ok. Pol Ang
  23. Sytuacja podobna jak w zeszłym roku %# team short Błąd kodu
  24. Mi też się aktualizacja ściąga. Zdaje się, że w FM 2017 w tym roku już nie zagram http://screenshooter.net/100629016/pidfniy
  25. Mistrzostwo Turcji AD 2032/33 jest nasze ;) http://screenshooter.net/100629016/mojkuox O dziwo nie miałem problemu z pokonaniem drużyn "topowych" a najwięcej problemów sprawił mi Trabzonspor, który długi czas znajdował się w strefie spadkowej. Wyniki - cz.1 http://screenshooter.net/100629016/jimmmxi - cz.2 http://screenshooter.net/100629016/kqdnvpw
×
×
  • Dodaj nową pozycję...