Skocz do zawartości

Profesor

Moderatorzy
  • Liczba zawartości

    19 835
  • Rejestracja

  • Ostatnia wizyta

  • Wygrane w rankingu

    18

Zawartość dodana przez Profesor

  1. Wersja angielska do wytłuszczonego. To tez coś z licencjonowanymi nazwami.
  2. 1 i 2 dzięki. 3 - chodzi o [R]ozbudowa? Taką przyjęliśmy konwencję, nic ponad. FFFFU. Wiem, co się stało, ale to niewielka pociecha. Napiszę galopkiem, gdzie trzeba.
  3. Nie, nie, spieprzylim, poprawilim, dzięki. Coś z kodem, z naszej strony wygląda ok Niedobrze, jeśli będzie tego więcej. Wyślę do SI z pytaniem.
  4. Błąd - nie, bo to nie nasza z Tofem wina. Ale zgłaszajcie, będę wysyłać do SI.
  5. Na GUI nie poradzimy, mieściliśmy się w limitach znaków, więc nie ma sensu tracić nerwów na to. Pojęcia nie mam, stawiam na problemy na styku EN-PL Sprawdzę i dam znać. A jak jest po angielsku?
  6. WAŻNE (1) - Mile widziane angielskie screeny polskich tekstów z problemami - jako że tekst w FM z roku na rok staje się coraz większą sklejką, coraz trudniej jest lokalizować w nim błędy. WAŻNE (2) - W przypadku nazw rozgrywek/nagród oraz niezgodności form czasownika z nazwami klubów, proszę o NIEZGŁASZANIE problemów z nimi, jeśli używacie FAKE'A albo bazy danych ŚCIĄNIĘTEJ Z NETU, bo nie jestem w stanie ustalić, po czyjej stronie leży wina. WAŻNE (3) - Nie zgłaszajcie angielskich tekstów w becie, bo tradycyjnie tłumaczenie kończy się już po jej wypuszczeniu. Natomiast teksty angielskie w wersji finalnej będę przesyłać do SI, więc jak najbardziej poproszę. W tym temacie możecie zgłaszać problemy z LEGALNĄ polską wersją FM 2021. Bardzo proszę o ilustrowanie znalezionych błędów screenshotami, wraz z odpowiednikiem w języku angielskim, gdyż bez nich czasami będzie ciężko zidentyfikować naturę problemu. Mam nadzieję, że błędów w FM 2021 nie będzie zbyt wiele, choć nowego tekstu tradycyjnie jest dużo, a do tego pojawiło się trochę problemów, o których nie mogę pisać. Niemniej jednak, tak jak przed rokiem za każdy znaleziony i zaakceptowany przeze mnie błąd zgłaszający otrzyma jeden mały punkcik. (Błędy znalezione przeze mnie przed ich zgłoszeniem oczywiście się nie liczą). W chwili ukazania się polskiego demo/bety FM 2022jeden egzemplarz gry powędruje do losowej osoby spośród wszystkich zgłaszających (każde uznane zgłoszenie to jeden los w puli), o ile nadal będę tłumaczem SI odpowiedzialnym za polską lokalizację, a FM 2022 ukaże się jako kontynuacja FM 2021.
  7. Czy zdanie Howard Webb jest dla naszej reprezentacji jonaszem. jest dla populacji tu reprezentowanej zrozumiałe?
  8. Wie coś, czego nie wiesz ty. +3 Dwie uwagi ogólne na koniec: 1. Kwestie nieprzetłumaczone już takimi zostaną, bo więcej łatek nie będzie. 2. Nie tylko my, tłumacze, modyfikujemy tłumaczenie.
  9. Tak jest, spieprzylim +7 Popieprzone. +1 Aczkolwiek chciałbym zauważyć, że w 2024 wybuchła kolejna epidemia COVID-19 i Euro zostało przełożone
  10. Ano, dzięki, +1 No i? Gdzie tolerancja? +2
  11. Panie, pod błędy programistów proszę mnie nie podpinać. Poza tym, kto to widział w Walii grać.
  12. Pamiętaj, że angielski pod tym względem jest inny i rozróżnia grupę ludzi od grupy ludzi jako kolektywu (The police are vs the police is, etc). W polskim tego zjawiska nie ma. Co do braków w tłumaczeniu - my przetłumaczyliśmy wszystko, co do nas trafiło, więc to, co zgłaszacie, na 99,(9)% zostało dodane po zamknięciu tłumaczenia, a do nas trafi przed ewentualną potransferową łatką.
  13. Dzięki, ale to bardzo dziwne, bo tłumaczenie wygląda ok. STR-1: Podczas, gdy w tle trwają rozmowy dotyczące przejęcia klubu, [%media_source#1]{donosi}, że wbrew spekulacjom [%team#1]{oczekuje} oferty naprawdę godnej rozważenia, zanim działacze zgodzą się na podjęcie rozmów. Czy używasz jakiegoś pliku z mediami z netu? Uaktualnienia lig? Ewentualnie jest też możliwe, że BBC London 94.9 zostało dodane w łatce i nie trafiło do mnie na przypisanie mu rodzaju gramatycznego, przez co gra nie wie, którą formę donoszenia wybrać. Tak czy owak, przy okazji wywaliłem zbędny przecinek, więc +1 się należy.
  14. Programiści uznali, że Full Name w odniesieniu do zawodników (Brazylijczycy etc.) i klubów na pewno w innych językach też brzmi identycznie. Zgłosiłem do SI. +1
  15. Dob re +1 Nasze instrukcje do tej linii: "this version of it applies to a COLLECTIVE of people". Ewidentnie klub ma więcej niż jednego właściciela. Wiem, że wygląda to niezgrabnie, i pomyślimy nad tym, ale na teraz zostaje, jak jest.
  16. Tak. Tu jest problem, którego źródła za bardzo nie pojmuję - pacz tu => https://forumcm.net/index.php?/topic/9308-fm-2020-znajd%C5%BA-mnie/ Yhm. +1
  17. Dzięki za uwagę. Tu nie ma niestety nic do przemyślania, to konsekwencje konstrukcji kodu (z perspektywy gry w języku ze śladową fleksj). Przykładowo, ze stadionem mamy takie opcje - 1. w bazie wszystkie nazwy stadionów sformatować "stadion X" (Stadion Śląski, Stadion przy ul. Bułgarskiej) 2. w bazie wszystkie nazwy stadionów sformatować "X" (Śląski, przy ul. Bułgarskiej) 3. w bazie zostawić poprawne nazwy stadionów (Stadion Śląski, przy ul. Bułgarskiej) + 4. w tekście nazwę stadionu poprzedzać przez "stadion..." ("na stadionie X") 5. w tekście nazwę stadionu niczym nie poprzedzać ("na X") Jakakolwiek kombinacja z 5. wyrzuci furę niegramatycznych struktur ("na Stadion Śląski, na (Stadion) przy ul. Bułgarskiej") Jakakolwiek kombinacja z 4. wyrzuci różne problemy: 1/4 wszystko będzie w stylu "na stadionie Stadion Śląski/Stadion przy ul Bułgarskiej"; 2/4 wyrzuci błędy "na stadionie Śląski", a reszta będzie poprawnie "na stadionie przy ul. Bułgarskiej"; 3/4 to sytuacja obecna. Jako że jednak stadionów o nazwie "Stadion X" jest w bazie olbrzymia mniejszość, wzorem Geralta wybraliśmy mniejsze zło. Sytuację naprawić może wprowadzenie form w przypadkach zależnych do bazy, ale to robota dla zdrajcy ojczyzny zamienna na karę śmierci, zważywszy na to, ile tego by było. Można by się tego nawet i podjąć, ale nikt za to nie zapłaci, żeby paręnaście tysięcy polskich graczy kupujących legalnie FMa miało komfort językowy rozgrywki. Sytuację może też poprawić prowadzenie alternatyw w kodzie i odpowiednich flag w bazie, ale patrz powyżej część o finansach plus są poważniejsze problemy do poprawienia w kodzie
  18. Jo, spacja się wkadła, poprawione, +1
  19. Yep, c'n'p nas zgubiło. Poprawione +1 Jest tego więcej, dzięki. Poprawione +3
  20. Zła zmienna, dzięki, +1 Óps, dzięki, +1
  21. Hym, w mojej bazie wszystko jest, więc wina po stronie kodu. Podeślę do SI, dzięki. +1
  22. Jeszcze kilkaset linii będzie dorzucone niebawem.
  23. To jest ta sama linia, co na forum SI, czyli problem jest realny. A inne konteksty?
×
×
  • Dodaj nową pozycję...