Użytkownik gerrard725 dnia 22 October 2010, 18:37 napisał
Ktoś mądrzejszy ode mnie już to wyjaśnił - w klasycznym formacie taktyki strzałki są.
Dzięki.
Użytkownik gerrard725 dnia 22 October 2010, 18:37 napisał
Problem znany, wina leży gdzieś po stronie kodu gry. Poszukiwania trwają.
Dzięki, +1.
Użytkownik gerrard725 dnia 22 October 2010, 18:37 napisał
Moja nadgorliwość, jeszcze z czasów FM 2010, zaraz poprawię.
Dzięki, +1.
Użytkownik gerrard725 dnia 22 October 2010, 19:29 napisał
Tak jak pisałem, problem leży po stronie GUI, zawijanie tekstu nie działa poprawnie, zapewne z tego samego powodu będą się pojawiały przyciski z ucinanym tekstem i inne pierdółki, ysz.
Dzięki.
Użytkownik gerrard725 dnia 22 October 2010, 19:29 napisał
To pierwsze to oczywiście słuszna uwaga, świetna robota, poprawiam.
To drugie to oczywiście również słuszna uwaga. Niestety nie jestem w stanie przewidzieć, czy zmiana spowoduje problemy gdzie indziej - cóż, przekonamy się.
Dzięki, +2.
Użytkownik gerrard725 dnia 22 October 2010, 20:16 napisał
Jeśli zgłaszałeś, zapewne poprawiłem, a w międzyczasie zostało przywrócone z wcześniejszej kopii. Albo nie poprawiłem. Tak czy owak, poprawione.
Dzięki, +1.
Użytkownik gerrard725 dnia 22 October 2010, 21:35 napisał
(1) Tekst angielski jest tutaj identyczny z tłumaczeniem. Można by się upierać, że zero goli to mniej, niż można było się spodziewać, ale zapewne tekst jest zwykle używany w mniej ekstremalnych kontekstach, więc nie mogę go ruszyć.
Dzięki.
(2) Jak ktoś niżej/wyżej napisał, defaultowa polska czcionka jest daleka od idealnej i "rn" bardzo przypomina "m". Sprawwdziłem, jest dobrze.
Dzięki.
Użytkownik cerber dnia 23 October 2010, 13:26 napisał
POL
ENG
Da radę coś z tym zrobić?
Nie wiem, problem jest znany i badany.
Dzięki.
Użytkownik Lauren dnia 23 October 2010, 13:32 napisał
Problem jest znany i badany.
Dzięki.
Użytkownik gerrard725 dnia 23 October 2010, 15:00 napisał
(1) Zgadza się. Poprawione.
(2) Problemy z GUI.
(3) Nie. To jest standardowy błąd CM/FM od samego początku istnienia serii i nic nie wskazuje na to, by programiści znaleźli sposób na jego obejście.
(4) Problemy z GUI. Jest to tym bardziej wkurwiające (wybacz wulgaryzm), że te wszystkie teksty to nie są dodatki tłumaczone na potrzeby FM 2011 tylko stare opcje i stare przyciski z poprzednich wersji FMa. Ktokolwiek projektował GUI do FM 2011 nie wziął pod uwagę wymagań innych wersji językowych niż angielska (typowe, swoją drogą) i kupa przycisków, które funkcjonowały idealnie w FM 2010, nagle się rozpieprzyła. Nic na to niestety nie poradzę.
Dzięki, +1.
Użytkownik Elenter dnia 23 October 2010, 03:07 napisał
To jest cały The Special One. Tekst jak najbardziej celowy.
Dzięki.
Użytkownik Woo-Cash dnia 23 October 2010, 18:01 napisał
Tak jest, problem jest znany i pracujemy nad nim.
Dzięki.
Użytkownik filip133 dnia 23 October 2010, 20:23 napisał
ENG + POL
Chyba nie powinno być przecinka przed "i"..
Tu dziwny "kwiatek":
POL + ENG
przecinek spacja przecinek spacja?
(1) Przecinek jest poprawny, patrz (b)
http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629784
(2) Ysz. Tak się kończy sklejanie zdań z niepowiązanych z sobą kawałków. Na przyszłość - bardzo by mi pomogła wersja angielska tego tekstu, z samą polską niewiele mogę zrobić.
Dzięki, +1.
Użytkownik isingrim dnia 23 October 2010, 20:44 napisał
Problem jest znany, pracujemy nad nim.
Dzięki.
Użytkownik Vetr dnia 23 October 2010, 20:51 napisał
Ano się dodała, ale już się odjęła.
Dzięki, +1.
Użytkownik gerrard725 dnia 24 October 2010, 13:09 napisał
Chętnie zmienię na coś mniej dziwnego

.