Skocz do zawartości

DustBlue IPB Skin by CodeGame Networks

[FM 2011] Błędy w tłumaczeniu [temat oficjalny]


  • Please log in to reply
147 odpowiedzi w tym temacie

#141 Profesor

Profesor
  • Użytkownik
  • 1210 Postów:

Napisano 19 September 2011, 16:41

Wyświetl postUżytkownik Woo-Cash dnia 18 September 2011, 20:17 napisał

PL+ENG
Przed cudzysłowiem jest chyba spacja, bo przeniosło go do nowej linii.

PL+ENG
Zawodnik został zwolniony 20.06, a rozmowa była na początku lipca, tak więc słówko "dzisiaj" jest błędne.

PL+ENG
gantunkowego

PL+ENG
Zgłaszałem kiedyś podobny, ale chyba nie ten sam. Grałem Jagiellonią u siebie z jakimś sanmaryńskim klubem, wyjazd wygrałem 1:0, miałem 1.03 na wygraną u siebie, więc to ja byłem zdecydowanym faworytem, a nie goście.

PL+ENG
Nie widzę ogonka.

PL+ENG
Źle plik nazwałem :P Błąd to "musiać".

Ad. 1 - urok kodu gry, ze spacjami wszystko jest ok. Problem podobny do rozdzielania nawiasów. Dzięki

Ad. 2 - słuszna uwaga, na Twoją zgubę już zgłoszona ;). Dzięki.

Ad. 3 - jak wyżej. Dzięki

Ad. 4 - kłania się dwuznaczność wersji angielskiej poza kontekstem. Świetnie wyłapane, dzięki.

+2

Ad. 5 - yep, dzięki.

+1

Ad. 6 - Óps. Dzienki.

+1

#142 Woo-Cash

Woo-Cash
  • Użytkownik
  • 0 Postów:

Napisano 21 September 2011, 09:24

PL+ENG
Wydaje mi się, że przecinek powinien być po "po tym".

PL+ENG
W tłumaczeniu nie wiadomo, komu/czemu artykuł jest poświęcony.

PL+ENG
"Rzut karny" w bierniku na pewno brzmi tak samo, jak w mianowniku. Natomiast samo słówko "karny", jako rzeczownik, wg mnie w bierniku powinno brzmieć "karnego". Niestety nigdzie nie mogłem znaleźć poprawnej odmiany dla potwierdzenia lub zaprzeczenia, więc zostawiam to tobie. W każdym razie komentatorzy na pewno używają tej formy i dla mnie również brzmi normalniej.

PL+ENG
Tu wygląda na dwie spacje przed nazwiskiem, aczkolwiek pewności mieć nie mogę.

#143 Profesor

Profesor
  • Użytkownik
  • 1210 Postów:

Napisano 22 September 2011, 21:37

Wyświetl postUżytkownik Woo-Cash dnia 21 September 2011, 09:24 napisał

PL+ENG
Wydaje mi się, że przecinek powinien być po "po tym".

PL+ENG
W tłumaczeniu nie wiadomo, komu/czemu artykuł jest poświęcony.

PL+ENG
"Rzut karny" w bierniku na pewno brzmi tak samo, jak w mianowniku. Natomiast samo słówko "karny", jako rzeczownik, wg mnie w bierniku powinno brzmieć "karnego". Niestety nigdzie nie mogłem znaleźć poprawnej odmiany dla potwierdzenia lub zaprzeczenia, więc zostawiam to tobie. W każdym razie komentatorzy na pewno używają tej formy i dla mnie również brzmi normalniej.

PL+ENG
Tu wygląda na dwie spacje przed nazwiskiem, aczkolwiek pewności mieć nie mogę.

Ad. 1 -> yup, poprawiam, dzięki.

+1

Ad. 2 -> zgadza się, poprawiam, dzięki.

+1

Ad. 3 -> zgadza się, poprawiam, dzięki.

+1

Ad. 4 -> z tego co widzę, raczej wina kodu, dzięki.

#144 Woo-Cash

Woo-Cash
  • Użytkownik
  • 0 Postów:

Napisano 23 September 2011, 19:35

PL+ENG
Problem w tym, że to pierwszy mecz w dwumeczu, na co wskazują kolejne akapity.

PL+ENG
Literówka.

PL+ENG
Brak ogonka na końcu wyjątkowej.



Aż dziwne, że wciąż w ciągu raptem kilku godzin gry znajduję za każdym razem po kilka błędów. Kiedyś nigdy żadnego nie widziałem, tak jakbym nagle odzyskał wzrok kilka miesięcy temu.

#145 Profesor

Profesor
  • Użytkownik
  • 1210 Postów:

Napisano 23 September 2011, 23:20

Coś Cię musiało zmotywować. Tylko co :-k.

#146 Profesor

Profesor
  • Użytkownik
  • 1210 Postów:

Napisano 26 September 2011, 18:57

Ad. 1 -> ysz, copy/paste, dzięki.

+1

Ad. 2 -> cholerny IE, dzięki.

+1

Ad. 3 -> j.w., dzięki.

+1

26.09.2011

34	  -			   Woo-Cash
18	  -			   gerrard725
16	  -			   Vetr
9	   -			   johnny_jezyk
3	   -			   Wozzie
1	   -			   filip133, Kolazontha, Lauren, SZk, Tofu, Zimny
 


#147 Profesor

Profesor
  • Użytkownik
  • 1210 Postów:

Napisano 5 October 2011, 12:14

Tik-tak, tik-tak... znając wyprzedzenie, z jakim zwykle ukazuje się demo, pozostało już tylko parę dni.

#148 Profesor

Profesor
  • Użytkownik
  • 1210 Postów:

Napisano 6 October 2011, 16:52

Właśnie pojawiło się demo FM 2012, a więc kończymy tegoroczne polowanie. Oto końcowa klasyfikacja końcowa:

34	  -			   Woo-Cash
18	  -			   gerrard725
16	  -			   Vetr
9	   -			   johnny_jezyk
3	   -			   Wozzie
1	   -			   filip133, Kolazontha, Lauren, SZk, Tofu, Zimny

 

FM 2012 PL otrzymuje Woo-Cash, którego raz jeszcze ładnie proszę o przesłanie na adres fm_pl@vp.pl swoich namiarów pocztowych.