Skocz do zawartości

DustBlue IPB Skin by CodeGame Networks

[FM 2008] Lista znanych błędów w polskim tłumaczeniu FM 2008


  • Zamknięty Temat jest zamknięty
12 odpowiedzi w tym temacie

#1 Escort

Escort
  • Użytkownik
  • 151 Postów:
  • Klub w FM:Bayern Monachium
  • Skąd:Lubartów

Napisano 6 November 2007, 16:32

Lista znanych błędów.

#2 Profesor

Profesor
  • Użytkownik
  • 1210 Postów:

Napisano 6 November 2007, 16:37

Łubudubu, łubudubu, niech nam żyje ModTeam :]

W tym temacie znajdziecie uaktualnianą na bieżąco listę znanych błędów w polonizacji Football Managera 2008. Uprzejmie proszę, abyście się tutaj nie wpisywali, by lista ta pozostała jak najbardziej czytelna.

#3 Profesor

Profesor
  • Użytkownik
  • 1210 Postów:

Napisano 8 November 2007, 22:41

Błąd 001 (zgłoszony przez: bart89)

Opis: Na ekranie podsumowania meczu w analizie występu kluczowego gracza błędnie przypisane zdobycie bramki zamiast zaliczenia asysty ("Ten X strzelił dzisiaj bramkę, co dobrze o nim świadczy")
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Dwuznaczność tekstu angielskiego i mój błąd przy wyborze właściwej interpretacji.
Status: Poprawiony 08.11.2007

Błąd 002 (zgłoszony przez: Dżelei)

Opis: Niektóre kluby mają błędnie zdefiniowany rodzaj gramatyczny.
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Zmiany spowodowane względami licencyjnymi po zamknięciu tłumaczenia.
Status: Zgłoszony do SI Games 08.11.2007, poprawiony 09.11.2007.

Błąd 003 (zgłoszony przez: Fikander)

Opis: Angielska końcówka {s} na ekranie podsumowania sezonu przy najgorszych transferach sezonu.
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Najprawdopodobniej niedoskonałość kodu.
Status: Otwarty 08.11.2007

Błąd 004 (zgłoszony przez: emik)

Opis: Brak tekstu na przycisku otwierającym ekran treningu w treści niusa o transferze zawodnika do klubu.
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Nieznana.
Status: Otwarty 08.11.2007

Błąd 005 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: Nazwa klubu/reprezentacji zamiast nazwy stadionu w niusie informującym o obecności selekcjonera na trybunach.
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 08.11.2007

Błąd 006 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: Przecinek po "jak dotąd" w informacji o liczbie asyst u najważniejszego zawodnika na ekranie analizy meczu.
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Kwestia stylistyczna, traktowana jako forma dopuszczalna, ale mniej fortunna w tym konkretnym kontekście.
Status: Poprawiony 08.11.2007

Błąd 007 (zgłoszony przez: Urza)

Opis: Kod zamiast wyniku meczu w niusie informującym o awansie zespołu do kolejnej rundy pucharu ("X wywalczył awans po zwycięstwie KOD w meczu na stadionie Y, w którym przeciwnikiem był Z").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Błąd kodu gry.
Status: Zgłoszony do SI Games 09.11.2007

Błąd 008 (zgłoszony przez: Urza)

Opis: Nazwy niektórych atrybutów nie mieszczą się w jednej linii.
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Niedopasowanie interfejsu graficznego gry.
Status: Otwarty 09.11.2007

Błąd 009 (zgłoszony przez: Urza)

Opis: Nazwy niektórych kategorii treningowych mieszczą się w jednej linii.
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Niedopasowanie interfejsu graficznego gry.
Status: Poprawiony 09.11.2007

Błąd 010 (zgłoszony przez: og02r)

Opis: Skracanie części tekstów do wielokropka zamiast zawijania linii.
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Błąd interfejsu graficznego gry.
Status: Zgłoszony do SI Games 09.11.2007

Błąd 011 (zgłoszony przez: og02r)

Opis: Przenoszenie samego znaku nawiasu do nowej linii.
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Błąd kodu gry.
Status: Zgłoszony do SI Games 09.11.2007

Błąd 012 (zgłoszony przez: Tenorio)

Opis: Brak zamknięcia nawiasu po nazwie reprezentacji w tytule niusa o odmownej reakcji na prośbę o powrót do reprezentacji ("X (kraj odrzuca możliwość powrotu")
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 09.11.2007

Błąd 013 (zgłoszony przez: Tenorio)

Opis: Źle umieszczony przecinek w treści niusa o powołaniach do reprezentacji ("Poza tym kadra, którą powołał X ,nie zaskakuje personalnie (...)".
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 09.11.2007

#4 Profesor

Profesor
  • Użytkownik
  • 1210 Postów:

Napisano 9 November 2007, 21:54

Błąd 014 (zgłoszony przez: Urza)

Opis: Niepotrzebny przecinek w treści niusa o najlepszym zawodniku meczu ("X stwierdził, że jego zdaniem Y był najlepszym zawodnikiem na boisku, i pozostaje mu mieć nadzieję...").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Rozbieżności w interpretacji struktury gramatycznej zdania.
Status: Zmieniony 09.11.2007

Błąd 015 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: Sędzia potraktowany jako piłkarz w niusie przedmeczowym informującym o osobie arbitra najbliższego spotkania ("X (klub) ostatni raz wystąpił w drużynie [DATA] w...").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Dwuznaczność tekstu angielskiego.
Status: Poprawiony 09.11.2007

Błąd 016 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: W analizie pomeczowej nieodmieniona nazwa pokonanego klubu ("Nadal uważam, że obie drużyny prezentują bardzo zbliżony poziom i porażka skrzywdzi X").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 09.11.2007

Błąd 017 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: W przedmeczowej analizie meczu rodzaj gramatyczny klubu/reprezentacji nie zgadza się z przymiotnikiem ("(...) powiedziałbym, że X będzie dzisiaj o tę decydującą odrobinę lepszy niż Y").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 09.11.2007

Błąd 018 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: W niusie o powołaniach do kadry błędnie podana liczba pominięć danego reprezentanta kraju ("Wygląda na to, że X mógłby stanąć na głowie i klaskać stopami...").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Niejednoznaczność tekstu angielskiego.
Status: Poprawiony 09.11.2007

Błąd 019 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: Niepotrzebna spacja przed kropką w niusie o liczbie sprzedanych karnetów ("Na dzień dzisiejszy liczba sprzedanych karnetów na nowy sezon wynosi X .").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 09.11.2007

Błąd 020 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: Na ekranie Zaufanie: Finanse brak spacji po tekście "Budżet:".
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Kalka z wersji angielskiej + mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 09.11.2007

Błąd 021 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: W niusie o możliwym transferze z klubu niepotrzebna podwójna spacja ("X przyznaje, że Y może odejść ze stadionu Z").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 09.11.2007

Błąd 022 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: W niusie o złożeniu oferty przez klub liczba mnoga użyta wobec jednego klubu ("Oferty, jakie złożyły X, zostały dawno zaakceptowane").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Problem kodu gry.
Status: Otwarty 09.11.2007

Błąd 023 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: W niusie o podpisaniu kontraktu błędna informacja o przynależności klubowej zawodnika ("Ten były zawodnik klubu X, którego aktualnym pracodawcą jest Y...").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 09.11.2007

Błąd 024 (zgłoszony przez: og02r)

Opis: Liga potraktowana jako turniej w opinii zarządu ("Jednakże rozczarowanie po fatalnym występie zespołu na turnieju X...").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Dwuznaczność tekstu angielskiego.
Status: Otwarty 09.11.2007

Błąd 025 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: Brak przecinka w niusie o odmowie transferu przez zawodnika ("Jak donosi X, Y nie sądzi, aby Z był dla niego najlepszym miejscem").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 09.11.2007

Błąd 026 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: Spacja przed kropką w niusie o odrzuceniu nowego kontraktu przez zawodnika.
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Problem kodu gry.
Status: Otwarty 09.11.2007

Błąd 027 (zgłoszony przez: Soviet)

Opis: Podwójne kropki na końcu zdania.
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Problem kodu gry.
Status: Otwarty 09.11.2007

Błąd 028 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: Brak przecinka w niusie o podpisaniu przez zawodnika kontraktu ("X (eks-Y), za którego Z zapłacił...").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 09.11.2007

Błąd 029 (zgłoszony przez: Tenorio)

Opis: Błędny rodzaj gramatyczny w analizie meczu ("X był dzisiaj o klasę gorszy").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 09.11.2007

Błąd 030 (zgłoszony przez: Tenorio)

Opis: Koszmarna literówka w analizie meczu ("rostrzygnąć").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 09.11.2007

Błąd 031 (zgłoszony przez: og02r)

Opis: Niewłaściwe wskazanie dawnej przynależności klubowej zawodnika w samopoczuciu przed meczem ("Cieszy się na mecz, w którym przeciwnikiem będzie jego były klub").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Dwuznaczność tekstu angielskiego.
Status: Poprawiony 09.11.2007

Błąd 032 (zgłoszony przez: Dżelei)

Opis: Źle umiejscowiony przecinek w niusie o meczu derbowym ("Wielcy rywale (...) stoczą bezpośredni pojedynek po tym, jak...").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 09.11.2007

Błąd 033 (zgłoszony przez: Dżelei)

Opis: Brak przecinka w niusie o meczu derbowym ("Tak X jak i Y...").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 09.11.2007

Błąd 034 (zgłoszony przez: Soviet)

Opis: Trudno rozpoznawalny zwrot "w abcugach" w prognozie przedmeczowej.
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Wunderkind FM 2008.
Status: Zmieniony 09.11.2007

Błąd 035 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: Bezsensowny tekst "do w skali" w niusie o spekulacjach transferowych.
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Sam bym chciał wiedzieć, ale skoro nie wiem, biorę to na siebie. Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 09.11.2007

#5 Profesor

Profesor
  • Użytkownik
  • 1210 Postów:

Napisano 11 November 2007, 23:09

Błąd 036 (zgłoszony przez: Guli)

Opis: Zgubione "ż" w planach długoterminowych zawodnika ("Rozwaa sprawdzenie się w mniej tradycyjnej funkcji...").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 09.11.2007

Błąd 037 (zgłoszony przez: og02r)

Opis: Komentarz "Myślę, że X nie potrafi przegrywać" jako opcja po zremisowanym meczu.
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Wieloznaczność i wielofunkcyjność tekstu angielskiego.
Status: Poprawiony 10.11.2007

Błąd 038 (zgłoszony przez: Plaszek)

Opis: Nieprzetłumaczony tekst w niusie po losowaniu par pucharowych ("Although neither team have won...".
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Tekst dodany do gry po zamknięciu tłumaczenia.
Status: Przetłumaczony 20.10.2007

Błąd 039 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: Niepotrzebny przecinek w raporcie o zawodniku ("...X jest lepszym zawodnikiem, niż nasz kolejny...".
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 10.11.2007

Błąd 040 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: Literówka w niusie o poszukiwaniach nowego klubu filialnego ("...zarząd ...jest gotów wysłuchać twoich oczekiwać...".
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 10.11.2007

Błąd 041 (zgłoszony przez: og02r)

Opis: Niezgrabnie sformułowane gdybanie w prasie na temat przyszłego transferu ("X: Moim celem jest Y").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Smaczek stylistyczny.
Status: Zmieniony 10.11.2007

Błąd 042 (zgłoszony przez: og02r)

Opis: Błędna liczba czasownika w profilu zawodnika w informacji o piłkarzach, których nie lubi, gdy jest to tylko jeden piłkarz ("X grają mu na nerwach").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Błąd kodu gry.
Status: Poprawiony 10.11.2007

Błąd 043 (zgłoszony przez: og02r)

Opis: Na ekranie turnieju finałowego zakładka z zespołami, które już wywalczyły awans, opisana jako "Eliminacje".
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Niejednoznaczność kodu gry.
Status: Poprawiony 10.11.2007

Błąd 044 (zgłoszony przez: og02r)

Opis: Brak jednostek przy odległości, jaką pokonać muszą kibice jadący na mecz (n.p. "Kibice gości pokonali 2468 na trasie...").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 11.11.2007

Błąd 045 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: W informacji o finansach z transferów błędna liczba brakujących występów (n.p. "... za kolejne 4 występów w lidze").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Niedoskonałość kodu gry.
Status: Poprawiony 11.11.2007

Błąd 046 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: Nieprzetłumaczony nagłówek "Choose a date" w kalendarzu.
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Tekst nieprzekazany do tłumaczenia.
Status: Zgłoszony do SI Games 11.11.2007

Błąd 047 (zgłoszony przez: Lukaszp)

Opis: W podpowiedziach kolor zawodnika na liście życzeń błędnie określony jako żółty.
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Zapewne niedopatrzenie programistów.
Status: Zgłoszony do SI Games 11.11.2007

Błąd 048 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: W niusie o powołaniach do reprezentacji zamienione nazwiska zawodnika i selekcjonera ("X pomijany był już Y-krotnie przy ustalaniu składu reprezentacji, odkąd Z postanowił zrezygnować z niego DATA").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 11.11.2007.

Błąd 049 (zgłoszony przez: Guli)

Opis: W zakładce Zaufanie > Finanse przy ujemnym stanie konta podwójny myślnik ("Konto bankowe - -150tys. zł.".
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Niedoskonałość natury estetycznej.
Status: Poprawiony 11.11.2007.

Błąd 050 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: W profilu zawodnika błąd związku zgody w informacji o niezadowoleniu z odejścia innego zawodnika ("Niezadowolono, że z klubu odeszli X").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Błąd kodu gry.
Status: Poprawiony 11.11.2007.

#6 Profesor

Profesor
  • Użytkownik
  • 1210 Postów:

Napisano 14 November 2007, 01:11

Błąd 055 (zgłoszony przez: Soviet)

Opis: Literówka w analizie mocnych i słabych stron zespołu ("X martwi się, że nasie kluczowi...").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 13.11.2007.

Błąd 056 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: Niepoprawna forma rzeczownika "lata" po liczebniku w pytaniu o mediów z podaną średnią wieku zespołu ("w Pańskim mistrzowskim zespole średnia wieku wynosi 24 lat...").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Niedoskonałość kodu gry.
Status: Poprawiony 13.11.2007.

Błąd 057 (zgłoszony przez: Kartvel)

Opis: Błędna nazwa bułgarskiej waluty ("lewa").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Otwarty 13.11.2007, poprawiony 20.07.2008.

Błąd 058 (zgłoszony przez: Kartvel)

Opis: Niespolonizowany zapis nazw niektórych zespołów z krajów słowiańskich ("Severnaya Palmira").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Kluby dodane do bazy danych po zamknięciu tłumaczenia.
Status: Otwarty 13.11.2007.

Błąd 059 (zgłoszony przez: Kartvel)

Opis: Literówka w nazwie stolicy Botswany ("Garborone").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Otwarty 13.11.2007, poprawiony 20.05.2008.

Błąd 060 (zgłoszony przez: Kartvel)

Opis: Błędna nazwa stolicy Mauretanii ("Nuakszot").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Zmiana normy językowej.
Status: Otwarty 13.11.2007, poprawiony 08.09.2008.

Błąd 061 (zgłoszony przez: Kartvel)

Opis: Niepoprawna forma nazwy stolicy Gujany Francuskiej ("Basse-terre").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Błąd bazy danych.
Status: Otwarty 13.11.2007, poprawiony 08.09.2008.

#7 Profesor

Profesor
  • Użytkownik
  • 1210 Postów:

Napisano 21 November 2007, 20:16

Błąd 051 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: W analizie pomeczowej błędny zaimek "naszego" zamiast "swojego" ("To jeden z najmocniejszych punktów naszego zespołu").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 12.11.2007.

Błąd 052 (zgłoszony przez: Soviet)

Opis: Opuszczone słowo w niusie przed meczem pucharowym ("Zespół przyjezdnych lekkim faworytem tego spotkania...").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 12.11.2007.

Błąd 053 (zgłoszony przez: Guli)

Opis: Angielski tekst w zaleceniach fizjoterapeuty ("None").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Tekst nieprzekazany do tłumaczenia.
Status: Zgłoszony do SI Games 12.11.2007.

Błąd 054 (zgłoszony przez: Guli)

Opis: Źle odmieniona forma czasownika być w analizie pomeczowej w tekście o porażce faworyta ("X powinno był odnieść łatwe zwycięstwo...").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 12.11.2007.

Błąd 062 (zgłoszony przez: Guli)

Opis: W tytule niusa nie do końca fortunna informacja zapowiadająca mecz zawodniak z jego dawnym zespołem ("X powraca na dawne śmieci").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Dwuznaczność kodu gry.
Status: Poprawiony 19.11.2007.

Błąd 063 (zgłoszony przez: cubbek)

Opis: W treści niusa brak informacji o długości czasu spędzonego w klubie ("(...) ich współpraca trwała przez zaledwie , ale...").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Błąd kodu gry.
Status: Zgłoszony do SI Games 19.11.2007.

Błąd 064 (zgłoszony przez: Vetr)

Opis: W jednej z opcji rozmowy motywacyjnej niepotrzebna kropka na końcu zdania ("Wyaduj złość na zespole.").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Błąd zespołu lokalizującego.
Status: Poprawiony 19.11.2007.

Błąd 065 (zgłoszony przez: Kartvel)

Opis: Niepasujący do pozostałych tekstów skrót ż.k. w przepisach dyscyplinarnych ("(...) za każde kolejne X ż.k.").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Moja nadmierna ostrożność.
Status: Poprawiony 19.11.2007.

Błąd 066 (zgłoszony przez: Kartvel)

Opis: Nieprzetłumaczone nazwy zespołów w greckim meczu gwiazd ("Greeks - Foreigners").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Błąd kody gry.
Status: Zgłoszony do SI Games 19.11.2007.

Błąd 067 (zgłoszony przez: menadzer)

Opis: Nieprzetłumaczone nazwy ostatnich grup Pucharu Włoch
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Tekst dodany po zamknięciu tłumaczenia.
Status: Otwarty 21.11.2007.

#8 Profesor

Profesor
  • Użytkownik
  • 1210 Postów:

Napisano 28 November 2007, 11:28

[błędy zgłoszone po premierze łatki 8.0.1]

#9 Profesor

Profesor
  • Użytkownik
  • 1210 Postów:

Napisano 28 November 2007, 12:01

Błąd 068 (zgłoszony przez: Man_iac)

Opis: W wypowiedzi przed trudnym sezonem literówka ("(...)którzy będą w stanie uratował klub przed spadkiem").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 28.11.2007.

Błąd 069 (zgłoszony przez: Wojtmen)

Opis: W niusie o potencjalnym następcy gracza gracz błędnie opisany jest jako były menedżer ("(...)stanowiska menedżera klubu ze stadionu X, które zwolnił niedawno Y").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 28.11.2007.

Błąd 070 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: W niusie o kiepskich wynikach zespołu brak spacji przed nazwą klubu ("(...)wyniki, jakie osiągaX(...)").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 28.11.2007.

Błąd 071 (zgłoszony przez: Dżelei)

Opis: Literówka w komentarzu przy kontuzji zawodnika ("X kontujzowany").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Otwarty 28.11.2007.

Błąd 072 (zgłoszony przez: Dżelei)

Opis: Zgłoszone i poprawione błędy z wersji 8.0.0 powtarzające się w wersji 8.0.1.
Przyczyna: Zamknięcie polskiego tekstu łatki przed zgłoszeniem błędu.
Status: Błędy są poprawione i powinny załapać się na kolejną łatkę, o ile takowa będzie.


Błąd 073 (zgłoszony przez: kleyo)

Opis: Błędna odmiana przymiotnika "oceaniczny" ("Oceanicznye").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Problem z kodem gry.
Status: Otwarty 28.11.2007, poprawiony 07.09.2008.

Błąd 074 (zgłoszony przez: handballer)

Opis: Brak spacji po nazwie miasta ("(...)Xzaczyna mu się podobać.").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Nieznana.
Status: Otwarty 28.11.2007.

Błąd 075 (zgłoszony przez: Kartvel)

Opis: Niejednolity sposób zapisu słowa "obywatel" w liście narodowości.
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Otwarty 28.11.2007, poprawiony 08.09.2008.

Błąd 076 (zgłoszony przez: Kartvel)

Opis: Nieodmieniona nazwa kraju Barbados ("obywatel Barbados").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Otwarty 28.11.2007, poprawiony 08.09.2008.

Błąd 077 (zgłoszony przez: Kartvel)

Opis: Niefortunny skrót narodowości południowokoreańskiej ("Koreańczyk (pn.)").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Otwarty 28.11.2007, poprawiony 08.09.2008.

#10 Profesor

Profesor
  • Użytkownik
  • 1210 Postów:

Napisano 18 January 2008, 20:53

Błąd 078 (zgłoszony przez: Vul)

Opis: Gdy odmieniany jest przymiotnik utworzony od nazwy narodowości, końcówka fleksyjna przeniesiona zostaje do nowej linii ("(...)maurytyjski ej(...)").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Błąd kodu gry.
Status: Zgłoszony do SI 18.01.2008.

Błąd 079 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: W niusie o nominacjach do nagrody dla piłkarza roku napis na przycisku "Obejrzyj shortlistę".
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Dwuznaczność tekstu gry.
Status: Poprawiony 18.01.2008.

Błąd 080 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: Brak przecinka w niusie o złym występie zawodnika w reprezentacji ("(...)dziennikarze domagają się wręcz(...)".
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Struktura tekstu gry.
Status: Poprawiony 18.01.2008.

Błąd 081 (zgłoszony przez: Michael Dee)

Opis: "Ten obecny menedżer" w niusie podsumowującym początek kariery menedżera w nowym klubie.
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Struktura tekstu gry.
Status: Otwarty 18.01.2008.

Błąd 082 (zgłoszony przez: Kartvel)

Opis: W informacji o podjęciu pracy w sztabie szkoleniowym oraz w opisie wcześniejszej kariery funkcje opisane z dużej litery ("X zaakceptował propozycję pracy jako Trener").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Struktura tekstu gry.
Status: Poprawiony 18.01.2008.

Błąd 083 (zgłoszony przez: Kartvel)

Opis: W reprezentacji w menu przenoszenia zawodnika między zespołami błędne opcje ("Przenieś do pierwszego zespołu").
[SCREENSHOT]
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 04.12.2007.

#11 Profesor

Profesor
  • Użytkownik
  • 1210 Postów:

Napisano 8 September 2008, 09:26

Błąd 084 (zgłoszony przez: Kartvel)

Opis: Błędna numeracja lig rumuńskich
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 08.09.2008.

Błąd 085 (zgłoszony przez: Kartvel)

Opis: Błędny rodzaj krótkiej nazwy klubu Vetra Wilno.
Przyczyna: Zmiana w bazie danych po zamknięciu tłumaczenia.
Status: Poprawiony 08.09.2008.

Błąd 086 (zgłoszony przez: filip133)

Opis: Źle sformatowany kod tekstu, przez co w niusie o ostatniej porażce zespołu pojawia się kod n/.
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 08.09.2008.

Błąd 087 (zgłoszony przez: Pavulon)

Opis: Brak przecinka po frazie "przechodził do tego klubu".
Przyczyna: Mój błąd, przepraszam.
Status: Poprawiony 14.08.2008.

#12 Profesor

Profesor
  • Użytkownik
  • 1210 Postów:

Napisano 18 October 2008, 12:46

Hyhy

#13 Profesor

Profesor
  • Użytkownik
  • 1210 Postów:

Napisano 20 November 2008, 13:01

Lista zostaje zamknięta z dniem premiery FM 2009.

EOT